Jelgava '94

129,00 kn

Kategorija

ISBN

978-953-304-938-0

Nakladnik

Godina izdanja

2017

Broj stranica

296

Dimenzije

135mm x 200mm

Uvez

meki

Opis

Silno sam želio postati pametan, bogat i slavan.
To je bilo jedno te isto – ako je netko pametan, onda on pridonosi sveopćem dobru, za što ga svijet bespogovorno nagradi novcem, slavom i srećom.
Vrlo vjerojatno i lijepim curama…“

Hvaljen i nagrađivan roman Jelgava ‘94 književni je prvijenac mladog latvijskog pisca Jānisa Joņevsa (1980.), objavljen 2013. godine, koji je vrlo brzo stekao kultni status kod tamošnjeg čitateljstva.
Riječ je o prvom latvijskom romanu koji na realističan i uvjerljiv način, nerijetko prožet autorovim vrlo istančanim smislom za humor, prikazuje odrastanje u Latviji neposredno nakon raspada Sovjetskog Saveza.

Radnja romana započinje 1994. godine u latvijskom gradu Jelgavi te tijekom nekoliko godina prati sazrijevanje pripovjedača i lokalnih tinejdžera koji su se „navukli“ na heavy metal glazbu te na taj način iskazuju svoj mladenački bunt. Prkoseći svijetu oko sebe i „uniformiranom“ društvu koje ih okružuje, oni uporno odbijaju biti kao ostali, „oni na drugoj strani“. No jesu li taj prkos i bunt samo prolazni mladenački hir ili je riječ o stanju duha koje pojedinca prati cijeloga života?

Kroz intimnu ispovijest mladca koji sa svojim prijateljima dijeli isti glazbeni ukus i pripadnost istoj supkulturi, Joņevs nam u svom romanu nudi i vješt, detaljan prikaz – katkad čak i dokumentaristički – društvenih i ekonomskih prilika u malenoj, tek osamostaljenoj baltičkoj državi.

Jānis Joņevs (Jelgava, 1980.) latvijski je književnik. Nakon završetka državne gimnazije u Jelgavi magistrirao je na Latvijskoj kulturnoj akademiji u Rigi.
Od 2002. godine radi kao copywriter, a uz to objavljuje književne recenzije te prevodi s francuskoga (Pierre Louys, Agota Kristof, Bernard-Marie Koltes).
Njegov književni prvijenac, roman Jelgava ‘94, bio je iznimno dobro primljen kod kritike i čitateljstva i danas u Latviji ima gotovo kultni status. Nagrađen je s nekoliko važnih latvijskih književnih nagrada, a 2014. dodijeljena mu je i Nagrada Europske unije za književnost. Roman je preveden na nekoliko europskih jezika.
Joņevs piše i kratke priče, osobito za djecu, a 2014. objavio je dječju slikovnicu Slepenie svētki (Tajna proslava).
Godine 2015. zajedno s Mārcisom Lācisom napisao je kazališni komad Bārdas (Brade) izveden u nezavisnom kazalištu „Dirty Deal Teatro“ u Rigi, kao i dramu Rīga. Urbānie mīti (Riga. Urbani mitovi) koja je 2016. izvedena u kazalištu „Jaunais Rīgas Teātris“.

O prevoditeljicama:

Santa Domijan Zviedre rođena je u Rigi, Latvija, gdje je i diplomirala 2003. godine. Godine 2005. seli se u Hrvatsku, gdje studira hrvatski jezik i književnost na Filozofskom fakultetu u Zagrebu te prevodi s latvijskog jezika za agencije: ALKEMIST, Mediatranslations, SPES, Lipa Lingua, Ciklopea i sl. Godine 2015., u sklopu Booksina projekta „Revija malih književnosti: Baltik“, surađivala je s Dortom Jagić na prijevodu tekstova latvijske književnosti, a neki od prevedenih autora su Inga Žolude, Jānis Joņevs, Inga Gaile, Marts Pujāts, Pauls Bankovskis, Kārlis Vērdiņs, Artis Ostups i Liāna Langa.

Dorta Jagić
rođena je 1974. u Sinju, diplomirala je filozofiju i religiologiju, a uz šest zbirki poezije objavila je i dvije knjige proze, leksikon Mali rječnik biblijskih žena te putopis Prolazi i pukotine. Pjesme su joj objavljene u brojnim domaćim i stranim pjesničkim antologijama i časopisima te prevedene na više od dvadeset jezika. Osim nacionalne pjesničke nagrade za debitante „Goranovo proljeće“, dobitnica je nekoliko međunarodnih pjesničkih nagrada, a 2017. dodijeljen joj je i „Goranov vijenac“ za ukupan prinos hrvatskoj poeziji. Prevodi s engleskoga, njemačkoga i latvijskoga jezika.